所屬專欄:
其他專欄
專欄名稱:
「虎」學英語
作者:
湯錦標

屯門興德學校捲入「影子學生」案,警方接手調查,事件震動教育界。興德學校今天舉行校董會處理學校管理混亂指控問題,校長陳章萍的去留亦在議程範圍之內。「影子學生」一詞,不知由誰發明,但經過傳媒廣泛報道,市民很快便明白當中意思。恕我學淺,第一次聽這個詞時,真無法理解其中意思,究竟用影子形容學生,是指他們存在還是不存在?涉事案件所謂的影子學生,其實...

詳細

天時暑熱,「狂人」總統特朗普亦要唞唞,去了自己家族的度假村打高球,但總統要務纏身,又怎會得閒避暑,他繼續tweet個不停,說自己開會講電話,完全沒碰過高球。同一時間,特朗普又搞新意思,在facebook設立自己的新聞網,標榜報道「真新聞」(real news),同他指責的「假新聞」(fake news)媒體劃清界線。總統在社交媒體抱怨,指...

詳細

近日睇時事新聞睇得最多的一個詞彙,相信非「一地兩檢」莫屬。經過報章加政府鋪天蓋地的解釋,如果讀者仍未明白箇中意思,本文便不用讀下去,但中文聽得多,不代表你已掌握這個極富本土特色詞彙的英文講法,假如你想知多一些這個詞的英文譯法,下文你要繼續看下去。「一地兩檢」一詞的英文用法,其實沒有標準答案。上網查吓,你可能找到juxtaposed bor...

詳細

香港土地短缺,找地建屋不易,即使有意見認為政府可填海造地,又或者在郊野公園邊陲覓地建屋,但環保組織極力反對,結果說難行更難。近日有多位權威建築師拋出建議,香港葵涌貨櫃碼頭上蓋可建住宅,一次過可解決大量住屋問題。驟聽之下,構思似天馬行空,但聽專家所言,又覺得並非不可行,政府不應隨便否定。《英文虎報》日前社論探討此碼頭建屋建議的優劣之處,標題...

詳細

中文和英文都是世界上兩種源遠流長的文字,中國和西方文化有同亦有所不同,但有時候碰到一些耳熟能詳的諺語,你會出奇地發現有着同一意思的中英文諺語,在表述上幾乎百分百相似,「有志者事竟成」就是一個好例子。不識「有志者事竟成」的意思,實愧為中國人,將這成語譯成英文,就是where there’s a will there’s a way,只要識少...

詳細

前特首梁振英臨落任前急急腳拋出新的取消強積金對沖方案,所謂人走茶涼,更何況這個新方案完全得不到勞資雙方接受,所以亦唔怪得林鄭月娥甫上任,即宣佈重新諮詢方案,直指社會對這個前朝方案「有極大保留,兩面不討好」。《英文虎報》報道這新聞時,用上這個標題—Lam to relaunch talks on MPF catch-22。新聞學上,標題非常...

詳細

香港真是一個奇怪的地方,一位小女孩越洋參加美國才藝大賽《America’s Got Talent》「全美一叮」,以一曲《My Heart Will Go On》征服美國觀眾,並且即時在網上獲得幾千萬點擊支持,偏偏香港網民唔欣賞,矛頭直指她的父親,說他利用女兒賺錢,人格極有問題。說到這裏,大概讀者知道我在講Celine Tam譚芷昀。她網上...

詳細

英國首相文翠珊(Theresa May)豪賭失敗,以為舉行大選可以鞏固勢力,為脫歐談判創造聲勢,結果保守黨未能取得過半數席位,無端端搞了一個懸峙國會(hung parliament)在空中「吊吊揈」,要同細黨分權組聯合政府。這場自製政治災難仍在發展中,而文翠珊顯然在黨內黨外也得不到多少同情,前保守黨財政大臣歐思邦(George Osbor...

詳細

美國總統特朗普受到「通俄門」醜聞困擾,四面楚歌,他近日忙於應付政敵的攻擊。上周,被他革職的聯邦調查局(FBI)前局長科米(James Comey),到國會作供,他指特朗普三度要求他效忠,又暗示總統企圖干預調查工作,甚至開口叫他放前國家安全顧問弗林一馬。FBI是一個獨立部門,總統亦無權干涉其調查工作,性質有點似香港的廉政公署。因此,只要科米...

詳細

「美食車先導計劃」開辦已經三個月,先後有多間營辦商退出經營,有批評者認為這情況反映計劃不太成功,經營者無啖好食而要退出,但亦有人認為這很正常,世上沒有必賺的生意,永遠有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場。繼早前「華星冰室」退出計劃後,另一間由藝人谷祖琳主理、主打新派雪糕雞蛋仔等港式甜品的公司,亦宣告退出,而且尚未開業已打退堂鼓,所以根本上未受市...

詳細

立法會調查UGL事件風波不斷,調查委員會尚未正式工作,委員會副主席周浩鼎已辭職,在市民眼中,感覺上整件事像七國咁亂,主角梁振英連番搶攻梁繼昌議員,而泛民又發起彈劾特首,總之調查UGL事件已焦點盡失。民建聯的周浩鼎今次要為事件背黑鍋,網民自然唔放過他,將他名字中的「鼎」字取其諧音變做「頂」字,大加嘲弄一番。講到玩字(a play on wo...

詳細

熱門:葉Sir食經 Executive日記 巴士的點評

hd