所屬專欄:
其他專欄
專欄名稱:
「虎」學英語
作者:
湯錦標

中美貿易戰繼續是熱門話題,本欄剛講過tit-for-tat(以牙還牙)這句成語,這亦是近日報章有關貿易戰多得較多的關鍵詞。除了這個詞之外,估計逐漸較多媒體使用的慣用語會包括who blinks first和upping the ante,同樣與已經正式開打的中美貿易或關稅戰有直接關係。Who blinks first,看誰先眨眼,是細路遊...

詳細

When I was small and Christmas trees were tall....是Bee Gees樂隊的名曲《First of May》的開首歌詞,後來樂曲輯錄成電影《兩小無猜》(Melody Fair)的主題曲,並成為少年戀愛(puppy love)的代表音樂作品。Puppy love可以蕩氣迴腸,我無緣領受,但這首...

詳細

中美貿易戰愈演愈烈,假打漸變真打,特朗普突然一句向中國總值五百億美元入口貨品徵稅,北京隨即反擊,以等值貨品等值關稅反制裁,以牙還牙,以眼還眼正正就是兩國甚至多國貿易戰的關鍵詞。以牙還牙出自舊約聖經,新約聖經也有用,an eye for an eye, a tooth for a tooth,意思就是別人將我的眼睛打壞,我也將他的眼睛打壞,...

詳細

物理學天才愛因斯坦(Albert Einstein)舉世知名,他在上世紀二十年代初遊歷亞洲寫下的日記(travel diaries),最近被普林斯頓大學出版社譯成英文出版,內容反映這位充滿人道主義形象的偉人,其對跨種族的想法完全不似預期,他不但形容中國人「骯髒、弱智」,還說中國人喜歡蹲在地上吃飯的姿勢,似歐洲人在野外如廁多過吃飯,比喻極其...

詳細

本周國際新聞焦點非「特金會」莫屬,其次就是七大工業國(Group of Seven)領袖峰會,出現近年罕見的不歡而散難堪場面。這次峰會早被傳媒恥笑是一次G6+1的對抗賽,即六大國硬撼全球打貿易戰的美國,結果會議未完,特朗普便匆匆走人飛赴新加坡見金正恩,連一紙少有實際作用的聯合聲明也懶得簽。英文有句諺語叫A picture is worth...

詳細

去年五月,曾燕紅老師成為首位登上珠穆朗瑪峰的香港女性,剛滿一年,只有十九歲的陳家希,接上登山接力棒,成為最年輕的登峰港人。陳家希(Benjamin)出生小康之家,父親是城大副教授,中學就讀國際學校,原本準備赴英讀醫,毅然決定延遲一年入學,以圓他征服世界屋脊之夢。曾燕紅用了八年時間做登山訓練,到去年才成功登頂。至於Benjamin,莫欺他年...

詳細

經常說學校是社會的縮影,原來法庭也是,荒誕不經之事在這公義伸張之地,時有發生。近日一單法庭「大案」引起公眾強烈關注,理由並非案件涉及殺人放火,而是因為事件不合常理,太離奇,法庭以前未碰過這種事,連經驗豐富的法官也要更多時間處理。話說一位背景迷離的中國女子,上周三專程跑去法院旁聽一宗案件,想親身觀摩一下《壹號皇庭》真人騷。這位唐小姐被人發現...

詳細

「I’ll now recap in English」今天成為潮語,全賴人稱許Sir的許鎮德所賜。許Sir剛從警隊退下火線,二○一四年佔領運動期間,他例必每天下午四時召開記招,交代警方處理事件的最新情況。佔中長達七十九天,日子有功,市民開始接受這位總警司的親和形象和他講英文的特殊口音。不要誤會,我絕對不會譏笑別人的英文發音,尤其是我工作需...

詳細

有機會問鼎新一代馬王的五歲名駒「巴基之星」(Pakistan Star),終於大熟大勇,在最近女皇盃賽事中贏得冠軍。這匹以「罷跑」聞名的德國馬經過一年多的投閒置散後重踏凱旋門,為並非馬迷的我也帶來驚喜。「巴基之星」的競賽生涯之所以傳奇,是因為牠出道時喜歡出閘放慢板,甚至試過在大師莫雷拉胯下停步,此馬早公認是好馬,但唔肯跑再好的馬都無用。在...

詳細

公眾人物公開講話不能一句起兩句止,說話冗長又會叫聽眾發悶,要人聽得入耳,金句/精句(sound bites)必不可少。本周最吸引我注意的金句有兩個,一句來自港鐵主席馬時亨,一句來自白宮發言人桑德斯(Sarah Sanders)。馬時亨周日接受電台訪問,批評泛民議員在高鐵「一地兩檢」條例草案審議階段大玩拉布,話題講到一半,他突然叫議員切勿「...

詳細

上周五是朝鮮半島人民的大日子,北韓領袖金正恩早上從板門店跨過軍事分界線進入南韓,同南韓總統文在寅會談,晚上發表「板門店宣言」。這是兩韓分隔後首次有北韓領袖到訪南韓,對朝鮮半島和平進程意義深遠。電視鏡頭所見,金正恩先同文在寅在分界線上互相寒暄,然後見到金不徐不疾踏過分界線進入南韓領土,更出乎意料的是,金又邀請文回頭行兩步到北韓領土,行來行去...

詳細

熱門:葉Sir食經 Executive日記 巴士的點評

hd