摩登食經——感恩節與火雞

 感恩節是北美的節日,對香港人來說比較陌生。感恩節是來自英國的清教徒移民為了感謝上帝讓他們在新世界定居下來而設的。美國和加拿大的感恩節各在不同日子,前者是十一月第四個星期四,而後者在十月第二個星期一。

  火雞和感恩節有不可分割的關係,但近年社會追求政治正確和歷史公義的情況下,感恩節就變得尷尬。說起感恩節的意義,過去幾乎每一個美國人都會答是「新教徒和印第安人共歡慶豐收」,可是隨着更多不同版本的歷史真相浮面,開始有人質疑感恩節美化侵略的歷史,包括白人殘殺北美原住民。

  火雞的英文之所以稱作「Turkey」其實是一個誤會,火雞是留鳥雉雞科的一員,分佈於加拿大南部至墨西哥。墨西哥的西班牙人於一五一八年左右發現火雞,由於火雞體形大而且有鮮艷的羽毛,故他們以形容孔雀的「pavo」作字根將之名為「peafowl」,即孔雀鳥。其他歐洲語系一把火雞和印度聯想在一起:法文dinde 或dindon 有來自印度之意;德文Kalikutische Hahn 意即卡里卡特之母雞,卡里卡特是印度一處港口;意大利文pollo d’India 意即印度之雞。歷史學家推算火雞經亞洲傳入歐洲,由於人們不清楚這種禽鳥的出處,只曉得他們來自鄂圖曼帝國的前哨,故稱之為「Turkey」。

  火雞在亞洲地區並不普遍,只在台灣有規模養殖,原來火雞早在荷蘭殖民時期傳入,台灣人用火雞製作雞肉飯,吃膩了滷肉飯,火雞飯也是不錯的選擇。火雞肉撕成幼絲,吃起來嫰滑一點,比較講究的店把脖子的肉、髀肉和胸肉分開放,彈牙的米飯淋上火雞皮和內臟熬的滷汁,加一點酸菜和竹筍一起吃。過往嘉義的火雞飯很有名,但現在台灣四處都有賣雞肉飯的店,吃火雞不一定要在感恩節呢!

劉晉

hd