無名指——明星的婚事

  林志玲結婚了,有男人心酸「新郎不是我」,也有女人歎息「新郎不是言承旭」。一個明星情歸何處,跟我們實在沒甚麼關係,人們感慨的,只是一個共同的記憶。她一直,至少曾經,是個標誌性的人物,是「所有人的林志玲」。

  新郎是日本藝人Akira,代表作是第二代《麻辣教師GTO》,也在馬田史高西斯的《沉默》演過一個小角色。有人疑惑,為甚麼女星都嫁給外國人?據說在外國人面前她們的明星包袱沒那麼大,能輕鬆的「做回自己」。是不是這樣,也許連當事人都說不清楚。

  林志玲以簡體字寫了一封信交代婚事,說她相信愛情。好事之徒笑她「愛無心」,說她信的「愛」是簡體字,中間沒有「心」。其實她是「愛無言」,據經理人說,林志玲和Akira溝通要夾雜英文、日語、中文和「愛的肢體語言」。

  有點溝通障礙,加上交往半年便閃婚,不禁令粉絲替女神擔憂。林志玲的簡體信中也特別提到「勇氣」,這詞沒「愛情」那麼純粹,較難理解。膽小的人,連綠燈過馬路都需要勇氣;對一個年紀不算小,情路有過些挫折的閃婚女星而言,如何平衡熱情與恐懼,是門不容易的功課。

  六月第一周,大旺桃花。鋼琴家郎朗辦了個童話般的婚禮,娶了他基金會支持的年輕鋼琴家;「氣質女星」蒼井優閃婚了,嫁了和她氣質似乎很不搭配的諧星;林志玲也結婚了,媒體說新郎收入比她少近十倍,暗示「女尊男卑」。

  這不是八卦,我們怎麼看明星們的婚事,其實是面鏡子,映照我們。

譚紀豪


hd