卓文慧 - 清酒蛇目杯|卓閱旅途

  日本酒是個非常有趣的範疇。簡單地只用米、米麴、酵母、水,經釀酒人杜氏精心計算考量,釀製出風味不同的日本酒。剛學唎酒時一竅不通,到漸漸認識箇中有趣之處,即使考完試,還是不時約朋友或在家找來不同酒造及地區出品的清酒去嚐,並跟朋友討論,增進知識。
上清酒課時,我們都是用符合國際規格品鑑的ISO酒杯來學唎酒,能更容易掌握酒的香氣、顏色和酒體等等。ISO其實是國際標準化組織International Standards Organization的簡稱,這種酒杯則是上世紀七十年代的產物,吸取歐洲葡萄酒師的意見,最後將其標準化,杯口、杯肚、杯柄、杯腳及容量等都有特定規格,不偏不倚,是品酒界中所謂的「萬能杯」。

標準化能平等地直接展現酒最原本的風味,同時也因為標準化,ISO杯並不會凸顯酒的某種特色,所以坊間還是有各種設計的杯子,來迎合不同酒的特色風味。

日本酒常用到豬口蛇目杯,是一款白色陶瓷圓筒形小杯,為江戶時代的產品。豬口有「一點點地吃的意思」,常用來放漬物或蕎麥麵;用來飲日本酒的豬口蛇目杯,杯底則會有藍、白相間的兩組圓圈,因像蛇眼般而得名,據說靈感可能源自江戶時代的家紋或是當時常用的蛇之目傘。此設計有助杜氏和藏人辨察酒色和清澄度,細小豬口杯在飲用時,鼻子能貼近酒,方便聞到酒的香氣。一九一一年日本舉辦第一屆全國新酒鑑評會時,就將蛇目杯劃一為藍白相間作為品鑑杯。

當然,標準歸標準,品酒也可以很隨心。我不久前找來了一隻日本帶回來的玻璃豬口杯,這杯子有趣地將杯身設計成有酒肚,杯底又有藍、白蛇目花紋,既方便品嚐時罩住酒香,又能像飲葡萄酒時可欣賞酒的淚腳,蛇目又可供按照日本傳統觀察酒色,是個挺有心思的集大成設計!(www.joannecheuk.com)
卓文慧
更多文章