所屬專欄:
財經專欄
專欄名稱:
教你做天王
作者:
梁賀琪

據內地外賣一哥美團(三六九○)一月公佈的數字,集團的外賣送餐員,有七萬人是碩士,十六萬是大學畢業生。大學學位普及,無論在內地、香港甚至全球都造成大大小小的不同問題。大學學位增加滿足了家長及學生的期望,但大學之後呢?碩士、博士之後呢?如今高等教育是否符合社會需求?學生能否學以致用?年輕人出路是否愈來愈窄?這些都是整個社會都必須要反思及快速反...

詳細

上回談及上月舉行的中美談判,中方翻譯官張京表現較美方翻譯官鍾嵐優勝,大家可以看看以下資料作自己的判斷。是次雙方都派出最頂級的翻譯官,中方是張京,她的背景在之前已經寫了很多,有興趣的讀者可以翻看筆者早前的文章。在美方發言超時後,外長楊潔篪不甘示弱,發表十六分鐘講話,怕太長本來沒有要求翻譯,跳過這步就請王毅也說兩句,但張京提出要先把翻譯做出來...

詳細

張京出任中美談判翻譯官又引起一場翻譯專業的討論,有人覺得張京的發音不夠地道,也有些人覺得她發音過於標準。關於口音問題,香港人、內地人都非常追捧美式口音,像陳冠希那一種就非常符合一般人的口味,因為夠潮夠cool。當年艷照事件他以一口流利美式英語,「朗讀」可能是律師或經理人預先寫好的致歉聲明,內容雖然短,但依然難以避免有些文法錯誤。文法錯也就...

詳細

上文提及大學世界排名的重要性受到挑戰,當中提到翻譯專才搖籃,美國有Middlebury Institute of International Studies at Monterey(明德大學蒙特雷國際研究學院),內地的杭州外語學校及外交學院的英語專業系,就因張京這位冷艶翻譯官而聞名。張京的優異成績本來可以入讀清華大學、北京大學,但她自小醉...

詳細

上次寫到世界大學排名,內容引起不同朋友的反饋,有些贊同,有些提出另外的角度,可喜的是都是高質素討論。筆者必須強調的是,我不是覺得排名不重要,但在急劇變化的世界裏,學生升學時一定要作多角度考慮,重要的是要認真考慮自己的興趣,因為志向與興趣帶來動力與能力,才可以更有力量抵抗外來瞬息萬變的社會需求。所謂自挑的擔子不嫌重,不嫌重才可以堅持走得遠。...

詳細

每年總有些成績表公佈,令全球的記者及相關人士忙一陣子。電影界有奧斯卡金像獎(The Oscars);學者、科學家有諾貝爾獎(Nobel Prize);而兩個多星期前Quacquarelli Symonds(Q.S.)發佈二○二一年世界各國大學學科排名。除非排名急升或急跌,一般情況下大學校長不會出來解畫,最急於跑出前台評論的,除了是天職搶先...

詳細

網上流傳美國紐約一所高中的期末考試中文科題目,令人嘖嘖稱奇,以下節錄部份題目:僦居、隱逸、愛戴、憬悟、不啻、啖、掬、齕、逡、彼的同義詞是甚麼?羈絆、窒息、甚蕃、出污泥而不染、刨根問底、墨守成規、生意盎然、一暴十寒、鶴立雞群及曇花一現的反義詞是甚麼?試分別用以下詞語造句:見方、潺潺、逡巡、璀璨、蔚為奇觀、不恥下問、金蟬脫殼、千里迢迢、中通外...

詳細

開始見到杜鵑花開,馬上要進入考試的季節。考試現在也不是學生「專利」,許多專業人士也要定期考試,以符合有關牌照要求,記憶力是一種長伴終身的能力,尤其是應付考試的那種記憶力,那麼可以用甚麼方法馬上增強記憶力呢?以下是幾個容易上手的小技巧:第一,用嗅覺刺激。這項技巧已經得到科學證實,可以令人容易聯想起同一個場景或內容,所以如果你選一種最合適自己...

詳細

每年都有朋友、學生或家長與我分享關於選大學的問題,有次我們談到了University of Bristol(布里斯托大學),有學生想入該校法律學院。旁邊的牛津學霸朋友伸了個懶腰,故意冷冷的不可一世,半開玩笑的說:「這大學雖然在羅素大學聯盟(Russell Group)排二十幾,理科還可以,法律、文科及商科就一般啦!」我也立即半開玩笑式的回...

詳細

筆者早前提及中小學教育國際化,令中產以上家庭把子女擠入英美澳國際體制。曾經有家長表示,縱然家庭經濟並不特別富裕,但總覺得賣樓也好、省着用也好,也要把孩子放進富人的一邊去,因為將來縱使做保險、地產中介,也要有一班實力雄厚的中學同學支持,道理似是而非。其實家長不必急於把孩子往富人圈裏推,因為與你想法相似的人多的是。富豪家族往往有自己的財務顧問...

詳細

香港教育界十多年前吹起國際風,中產以上對此趨之若鶩。上世紀我們見到的,無論是超級巨富家族或是書香世家,大家都會把孩子送到平民百姓的學校裏。當中包括早前寫過的香港私立學校,也包括傳統名校,例如何柱國、王賢誌、劉家傑都是拔萃男書院校友;高永文、張五常、袁國勇、陳葒、謝振中、沈旭暉都是皇仁書院校友;房祖名、黃宏發、舒琪、石鏡泉就是出身於華仁書院...

詳細

熱門:葉Sir食經 Executive日記 巴士的點評

hd