油尖多士——政治計算

  美國密蘇里州一位民主黨眾議員在新一屆國會重開之日禱告,以“Amen and Awomen ”作結,引起全世界的訕笑。

  目前看來,這個笑話只能在政治正確走火入魔的美國發生,因為除英文之外,使用其他語言的人,看見Amen這個字,並不會看見其中有政治不正確的「男性」(Men)一詞,因此,如果要將這位議員的禱告翻譯為中文,暫且只能音譯為「阿門」和「阿烏門」。

  美國民主黨議員緊貼政治正確的大方向,一向習慣於語言的自我審查,譬如「主席」(Chairman) 、「警察」(Policeman) 、「海員」(Seaman)等字,早已因為性別問題,做過修改,其實並不令人驚訝。令人震驚的是這位議員竟然不知道Amen這個字,與性別無關。其本身對於語言、宗教、歷史文化,缺乏常識至如此地步。

  以這位議員在國會所做禱告所見,證明他並非對基督教毫無了解,也不是第一次接觸到「阿門」這個字,何出此語?只能證明,嘩眾取寵,在當今美國政界,行之有效。這位議員未必不知道「阿門」與性別無關,畢竟以其七十六歲的年紀,按常理推論,在他出生成長的年代,基督教信仰是美國社會的主流,但是經過近半個世紀左派思潮的洗滌,今日美國許多地方已經遠離原本的宗教信仰。

  年輕一代很有可能從未踏足過教堂,也無從接觸聖經,甚至將小鎮禮拜的傳統,視之為思想落後的笑柄,對於這些選民而言,一看見Amen,只小腦條件反射一般,即認為是政治不正確的歷史殘餘,需要革新,也未可知。因此這位議員之即興發揮,未必是出於無知而閙笑話,更像是針對某些選民,投其所好的精確計算——當然,如果這等技倆也有人受落,墮落的就不止是政客了。

陶傑


hd