珊珊來辭|好大誤會 - 李珊珊

本人上網登錄《中華人民共和國中央人民政府》網站http://big5.www.gov.cn/gate/big5/www.gov.cn/ztzl/hsj/content_610195.htm ,當中有引述「(護理Nursing)一詞是由拉丁文“Nutricius”演繹而來,原為撫育、扶助、保護、照顧殘疾、照顧幼小等涵義。」而且編撰不同年代對「護理」的闡述,在此歡迎讀者瀏覽以作參考。

「護理」是崇高的。為何煞有介事提及呢?因為本港的漁農署。此部門全名是「漁農自然護理署」,有見近日多件事故,看着心中忐忑。我們跟大自然走在對立面,是時候將護理二字剔除嗎?

一個正常的社會,存在着不同聲音,必然有人反對,說:「漁農署無錯!一連串措施是正確的!」記住以人為本,護理的對象是人類,別左膠並意圖偷換概念。

對!對!對!一切都是為了人而設定,這點我從不敢忽視。那請先改為「漁農自然護理(人類)署」,便能將疑慮消除,一大半的爭議立即消失。從過去到現在,一直以來的誤解,導致對野豬、倉鼠的撲殺,還有流浪動物、樹木、郊野公園的按本子辦事,使市民極度不安。

不安是可大可小的,屬於精神狀態一種,亦是非財產的損害,在法庭的判決下可作索償。

這次先不說有多少孩子,將人生的第一位心靈夥伴交出,為此不解而痛哭流涕。還要目送牠前往彼岸,留下永不磨滅的陰影(利申我也有相同經歷)。作為成年人,有0.1%的同理心,對大規模撲殺不能逆轉,亦感到無力無助。如果早點弄清楚部門的功能,或許也會站在漁農(人)署立場,此舉是情非得已。

那誤會的存在,需要去正視嗎?我想沒這個必要。因為糾正過後,也不會有改變的。
李珊珊
更多文章