新‧潮——書迷喜訊!

  如果你是赤川次郎、湊佳苗的書迷但不諳日語,有好消息!日本著名出版社講談社剛推出名為「Day to Day」的網上特別企劃,集合著名作家,輪流每日發表一篇作品,有隨筆,也有微型小說,而且中文及英文翻譯同步推出,實在是書迷喜訊!

  企劃目標是集合一百名作家,目前已經答應參加的有六十多名,包括多名推理作家如東川篤哉、藥丸岳等。

  五月一日開始連載,已刊登了三篇,中文翻譯家為岳遠坤,根據出版社介紹是一位獲獎的翻譯家,他在前言中表示翻譯費全部捐出給中日兩國抗疫,也有朋友知道後願意幫忙翻譯校對:「困難的時候,我們都不孤單。」

  第一篇是直木賞得獎女作家辻村深月的作品,講述一名小孩在愚人節當天發生的故事。 第二篇的作者是以《掟上今日子的備忘錄》廣為人熟悉的西尾維新,作品當然是這位有忘卻症的偵探辦案,短短一千字,作家巧妙地利用了社交隔離、不密切接觸、不密切聚會等疫情自肅的情節加入,風趣幽默!其實愈短的文章愈難寫得好,確是佳作!

  感謝講談社,更感謝翻譯組!喜愛閱讀的你不要錯過:www.tree-novel.com

邢珠廸


hd