外交部發言人趙立堅。網圖
外交部發言人趙立堅。網圖

日本決定把福島核電廠的核廢水,經稀釋後排放出大海,日本民間有聲音反對;鄰國中國、南韓表示遺憾及不滿;美國則表示諒解,認為做法符合全球公認的核安全標準。外交部發言人趙立堅今日回應事件時表示,美國的許可不等於國際社會的許可,重申海洋不是日本的下水道。  

趙立堅指,日方排海工作預計2年後開始,將持續30年,擬排放核廢水超過100萬噸,排放數量之大、持續時間之長、涉及地域之廣、風險等級之高,前所未有。日方決定無視生態環境,完全是不正義的。  



對於有人說日方作出決定徵得了美方的許可,趙立堅強調,美國的許可不等於國際社會的許可,美國居然還對日方表示了感謝,既然美方重視環境問題,就應該切實負起責任,從維護海洋環境和人類健康安全出發,敦促日方以誠實、科學、負責任的態度,慎重對待福島核電站事故核廢水處置問題,而不是不分是非、不講原則,採取雙重標準。  

趙立堅又質疑,日方擬排放的核廢水真的符合國際標準。他指,日本福島核污染可能已經擴散到北美地區。海洋不是日本的垃圾桶,太平洋也不是日本的下水道。日方處理核廢水,不應讓全世界買單:「至於你提到的日本個別官員稱,這些水喝了也沒事,那請他喝了再說。」  

趙立堅表示,中方強烈敦促日方認清自身責任,秉持科學態度,履行國際義務,對國際社會周邊國家以及本國國民的嚴重關切作出應有回應。他指出,日方應重新審視福島核電站核廢水處置問題,在同各利益攸關國家和國際原子能機構充分協商並達成一致之前,不得擅自啟動排海。中方保留進一步作出反應的權利。