有網民問到底河與粉是否完全一樣。澳門網民Dee Wong圖片
有網民問到底河與粉是否完全一樣。澳門網民Dee Wong圖片

粵語文化博大精深,港澳一些日常生活用字外地人難以理解。「河粉」港人就食得多,但到底「河」與「粉」是否屬同一樣食物呢?

澳門網民Dee Wong在facebook群組「澳門高登起底組」發文說,聽聞隔離枱的一名大媽同兒子講,「粉即係河,河即係粉,河粉河粉呀嘛」,網民起疑,於是網上求教,「大媽有無老點個仔?」。

有網民猜測當事人是內地人,「新澳門人嚟架下,我鄉下啲親戚都係話呢啲叫粉,我話係河粉,佢都係咁答我一樣嘅野」。也有人說「但叫米河會出雙溝㗎喎...果個阿媽教仔粉等於河,按佢邏輯,叫米河都會出米粉,但事實叫米河會出雙溝囉,港澳人都知嘅文化」,也有人舉一反三,「魚旦粉點解唔叫魚旦河,乾炒牛河點解唔叫乾炒牛粉!好混亂」

也有人認真考慮,「其實媽媽無錯,出面落單叫粉,基本都係出河粉,例子:香港人最鍾意食嘅魚蛋粉,即係魚蛋河,可能河粉做左大家姐,其他粉面只能站邊。就好似米飯咁,你話食飯,人地唔會問你珍珠米定其他雜穀」,隨即有人說「『粉即係河』呢句冇問題,問題係『河即係粉』。爸爸係男人≠男人係爸爸」

不過也有人開玩笑說帖主「你去做伙記啦咁八卦」。

網民舉例,香港人最鍾意食嘅魚蛋粉,即係魚蛋河。資料圖片
網民舉例,香港人最鍾意食嘅魚蛋粉,即係魚蛋河。資料圖片