Previous Next
流行文化追求簡單、速食,曾鬧出不少笑話,例如因荷里活電影對華人的誤解,讓外國人以為中國竟是一個人人習武的神奇國度;又有不少從文學作品角色流傳下來的刻板印象,至今仍為人詬病。而上個月首部華裔超級英雄電影《尚氣》上映,是迪士尼公司繼《花木蘭》後,又一部「評論比電影精采」的作品, 全因其反派「滿大人」被認為映射二十世紀英國小說《傅滿州博士的秘辛》邪惡的中國壞蛋角色「傅滿洲」,引來內地網民不滿西方社會加深外界對中國文化的刻板印象和偏見。今期《S-file》就藉此列舉三個典型例子,和大家講講西方對東方社會的想像與誤解,學會客觀審視各種文化差異。


想像一:中國人人都會打功夫

中西民眾分隔兩地,在互聯網尚未普及的七十年代,西方社會主要依賴電影和小說認識中國,特別是影視作品中片面的描寫和敍述製造了不少刻板印象,其中最令人哭笑不得的是「中國人人都會打功夫」的誤解。 橫練的肌肉、凌厲的拳腳、標誌性的嘶吼聲,這張亞洲臉孔深深地烙印在外國民眾的腦中,正是七十年代風靡全球的香港武打巨星李小龍先生(圖左),其代表作包括《唐山大兄》、《精武門》、《死亡遊戲》等等。及後活躍於國際影壇的華人武打演員, 如李連杰、成龍、甄子丹雖各有不同的武 打風格,但一場場與西方搏擊截然不同的 動作場景,漸漸使得西方觀眾將「功夫」與「華人」畫上等號。 在資訊不流通的年代,影視作品中「功夫」所呈現的力量與美感極具觀賞性,一方面符合當時觀眾對官能刺激的追求,另一方面填補了外國人對神秘中國社會的想像,於是這種誤解便一發不可收拾地廣泛流傳。