女兒天恩的閱讀之旅就如「蝴蝶效應」,一件微不足道的小事情能夠引發一連串不可思議的事情。有天,天恩的NET(外籍老師)在閱讀堂時把她調到「紫色組」,她因自己可以「升呢」而充滿信心,於是便借了《Harry Potter》來看。從此,她便愛上《Harry Potter》,一氣呵成地把整套系列讀完再讀;她早上排隊進課室時讀、小息又讀、等接放學時又讀,同學留意到她對《Harry Potter》愛不釋手,於是也到圖書館借閱,似乎,她的班開始形成了《Harry Potter》風。

天恩看完《Harry Potter》系列,我發現她好像對閱讀更有信心,最近朋友送她一套《Mary Poppins》系列,她三天已看了兩本。父母都希望孩子喜歡看書,享受閱讀。一個老師對天恩的一份關愛,讓她愛上一本以為自己無法看懂的書,而引來幾個孩子的好奇心,再形成一股閱讀風氣,這便是「蝴蝶效應」。

「蝴蝶效應」讓我聯想起一本很有趣的繪本《Why Mosquitoes Buzz in People\'s Ears》,故事發生在一個森林,一隻蜥蜴因一隻蚊子的胡言亂語,引發一連串的誤解,最後導致一隻初生貓頭鷹死亡。貓頭鷹媽媽回來後既傷心又憤怒,牠無法如常工作(每天早上叫太陽出來),整個森林因此沒有白晝,只有黑夜。森林之王獅子看到這情況,便召見貓頭鷹媽媽問個究竟,及後獅子更逐隻動物審問,最後才知道罪魁禍首是那隻小蚊子。

另外一本書《Because a Little Bug Went Ka-Choo!》也在說明「蝴蝶效應」。故事敍述一條小蟲打了個噴嚏,把一粒種子落在一條毛蟲的頭上,毛蟲因痛楚而往椰子樹踢了一腳,一個椰子跌下來給正在休息的烏龜一個「頭獎」,烏龜失了重心掉進水里,水花濺到岸邊的公雞,公雞因被弄濕而大發脾氣,踢開鐵桶泄憤,鐵桶呈拋物綫飛入農夫的屋子「笠住」了他的頭……

明白「蝴蝶效應」的箇中道理,小事情不再是小事情,我們都該審慎地對待日常的每件小事情。


陳東紅
作者擁有十多年英語教育出版經驗,曾參與英文學生刊物創刊工作及出版英語兒童書籍。

文章刊於《星島日報》2022年1月3日教育版專欄「親子同路」,原文標題為〈蝴蝶效應〉。


延伸閱讀:

親子閱讀|鼓勵睇書學生字 陳東紅:為孩子建立字彙是非常重要

滿足求知慾 陳東紅:以閱讀滿足腦子 但切忌胡亂吸收資訊

家長通訊群組必須嗎? 陳東紅:不利孩子成長

芽芽學英語|殺與不殺

芽芽學英語|做個具有觀察力的父母

立即下載 | 全新《星島頭條》APP : https://bit.ly/3yLrgYZ