香港樹仁大學語言中心(中文部)於AI平台Poe推出三個搭載GPT-4o 的AI聊天機械人(AI Chatbot),分別為「繁體中文寫作助手」、「簡體中文寫作助手」及「廣東話寫作助手」。三個系統均能識別中文文本的錯別字和病句,並提供修改建議。三個機械人都是免費,亦不需使用VPN或下載程式,可以直接用電腦、手機或平板電腦上使用。系統亦不會儲存輸入的信息,保障用戶的個人數據安全。
以上為繁體寫作助手生成結果的例子,針對文句中的語法和錯字。
如用家所編輯的句子中「響」的繁體用字錯誤;「前往怎麼可以」、「用交響工具」等病句及錯別字均能辨識出來,並提供糾正建議。
以上為「繁體中文寫作助手」生成結果的例子,針對句子中的簡體字和廣東話口語作出糾正。
以上為「簡體中文寫作助手」生成結果的例子。
機器人能發現「叫」誤寫成「較」,「讀」誤寫成「服」;亦能辨識「喜歡我很踢足球」、「英文對有興趣」等語序錯誤。
「廣東話寫作小助手」的主要用途為檢查用家所提供的句子是否有與廣東話上的語法、病句、錯別字等的錯誤。
「繁體中文寫作助手」能辨識文本的錯別字和病句,並在精準捕捉錯處時,附上正確答案及改善方案;用家只須輸入簡單的繁體中文句子,「繁體中文寫作助手」便能以繁體中文的書面語回應和核對提問,通過句子的詞彙推測用家希望表達的意思並將病句或錯別字改成語法正確的文句。另外,這個機械人亦能檢測提問中的簡體字和廣東話口語,並進行糾正,確保全文統一使用繁體書面語。
至於「簡體中文寫作助手」,其功能與「繁體中文寫作助手」完全相同,能確保全文一致使用簡體書面語。
語言中心亦開發「廣東話寫作助手」,此系統能將中、英、日、德等多種語言翻譯為廣東話,功能與繁簡體中文寫作助手完全相同,確保全文一致使用廣東話口語。
中心表示,三個AI機械人正在成長中,尚未完全成熟,生成的文本僅供參考,需要用家試用及提供反饋意見。