Previous Next
編者按:文憑試中國語文科閱讀卷上周舉行,今屆考材首現翻譯文學作品,而台灣作家徐國能繼〈第九味〉後,其散文〈火車和橘子〉又再列為考題,成為首位作品兩度列入題目的作家。他接受本報越洋訪問,回應作品再成考題之餘,談到他對芥川龍之介〈橘子〉的喜愛,繼而創作〈火車和橘子〉的點滴。他又提到香港文學作品、流行歌曲與電視劇,都是其文學養分的重要來源,「香港在競爭中常顯露的智慧和幽默,還有豐富的文化底蘊,依舊很迷人」。徐國能與記者答問,全文如下:

奇特而意外的緣分

問:對於〈火車和橘子〉今年獲選為香港文憑試考材,知道這件事的當下感受是怎樣的?心境上和一四年獲知〈第九味〉獲選為考材時,會有不同嗎?

徐:我是通過網絡,有朋友、學生和我提起這件事。當下覺得百感交集,因為覺得幾年前(印象中是二○一四年)才成為考題,如今又選為題目,忽然之間才覺得原來歲月匆匆,當年考試的學生,現在都已經畢業工作了。這幾年,我常被學生、老師問到,第九味是哪一味?當年我以為我知道人生是何滋味,如今我似乎才更明白了人生回首歲月的悠悠感歎,香港這兩個命題對我來說是奇特而意外的緣分,我覺得考的不是學生,而是我自己,對文學與生命的深深思索。

隨時體察世情

問:如果由你來回答這道題目,你自己會怎樣回答?(中文科卷一第十六題,節錄〈火車和橘子〉文末收結全文的一句「我想,如果是幼稚的我站在一個命運必經的轉彎路口,列車隆隆駛過,我又該用甚麼情懷,去接住姊姊從她的故事里拋來的蜜柑呢?」,問考生此句有何深意並加以說明。)

徐:這是一個很有趣的題目。我認為好的文學,正是在提醒她的讀者,去理解旁人的心境和情感。芥川龍之介的小說寫的是他的覺悟,而我設想自己在故事中,又會有甚麼情懷。杜甫詩說:遙憐小兒女,未解憶長安。是的,年幼的孩子並不能理解人間的憂愁、苦難,如果我只有七歲,那麼我會感謝姊姊給我一個好玩的禮物,品嘗橘子的甜;然而我已近五十歲了,我想我會感謝姊姊犧牲自己去做工養家,但嘗出的是橘子中的酸。隨時去體察世情,理解人生的難處與他者的苦,我覺得是文學的本質,也是我創作的初衷。