Previous Next
中國首名進入太空的航天員楊利偉在上周五出席北京大學公開活動上,表示中國太空人早於第一次載人升空時有英文專屬名詞「taikonaut」。較早前歐洲太空總署(ESA)恭賀中國成功發射神舟十二號載人太空船時也是用taikonaut一詞。

楊利偉表示國際太空人英文是astronaut,但他們成功創造一個新詞,中國太空人英文是taikonaut。詞根「taiko」出自「太空」的普通話拼音,與較早前俄羅斯亦用俄文「宇宙」創造英語新詞「cosmonaut」代表俄羅斯太空人一樣。taikonaut目前已被牛津詞典收錄,外國傳媒亦開始使用taikonaut一詞報道有關神舟十二號的新聞。

而對於乘搭神舟十二號升空的3名太空人,楊利偉表示激動,惟同時為他們感到壓力。因是次任務極為艱辛,而3名太空人平均年齡亦超過50歲。因此對於是次任務可算是十分艱鉅。