不少人讚新歌勁洗腦!
鄭欣宜
「教主」Anson Lo的新歌《Megahit》昨日推出。
鄭中基亦有現身派彩蛋!
填詞人Wyman撰長文解釋「近10年最難寫嘅作品」的原因。
教主留言感謝Wyman。
Wyman因為心軟,最後決定:「去盡啲,送多個『乒鈴嘭唥』畀你賀賀佢!」
有「神徒」希望購得「AL7795」這車牌號碼,可惜早已有人捷足先登。
Previous
Next
「教主」Anson Lo(盧瀚霆)昨日推出新歌《Megahit》,新歌今次找來黃偉文(Wyman)出手,而日前他曾經在IG表示此曲是「近10年最難寫嘅作品」,當新歌推出MV後,他在IG撰長文解釋要克服的地方並不是時間和心機,而是覺得最主要的困難是demo裡原有的英文「像聲字」出現得特別頻繁,簡直分佈在全曲各個重要位置:「先講理論上應該最 hooky的C段,Boom Boom Boom只得四粒音之後就是Bang Bang Bang,換言之,填詞人只得四個字把這兩組像聲字有意思地連貫起來(還未說到那些散佈世界各地五步一樓十步一閣的Uh-Oh Uh-Oh Uh-Oh和口哨聲),即是說,詞人「可填」的地方很少,又要保存像聲字在它們原有天然的位置而又要make sense,已是一種難度。中英不斷轉換時,還要發音順口意思流暢。」
Wyman又稱為了聆聽者的「順耳」感覺,有幾個有像聲字或ad-lib的段落也被局限了押韻:「例如為了好聽啲,Uh-Oh Uh-Oh Uh-Oh要盡量押個『好』『高』的韻,Bang Bang Bang最接近的粵音韻腳我覺得是『想』『央』,係呀為咗效果好,中英都要互相rhyme聽起嚟先爽㗎,所以先天這首歌『不能動』的限制就多多,當然,歌詞的構思、趣味、文法、佈局等等『基本』也是不能妥協的。」