偶爾和丈夫在編輯上會有分歧,最近的一次是我們在一個版面有不同的看法:這是一個童詩頁,我告訴設計師圖畫和文字各佔半版,可是因為文字多了點,設計師把圖畫縮細了,現在圖畫只佔三分之一版,我叫丈夫把文字「裁短」一點,十二句變八句,堅持圖畫和文字各佔半版;我知道這個是不容易的工作,因為他需要重新編寫,他問:「圖畫真的如此重要嗎?孩子學字重要還是看圖重要?」
此話一出,我和女兒天恩都把眼睛睜得大大的,天恩回應說:「Daddy, what did you say Pictures are so important! Remember I could not read anything and the book 《Go, Dog. Go!》 helped me a lot and I was only looking at the pictures!」
天恩這樣說,我感到十分安慰,她知道自己有好的閱讀能力,全因為小時候看了許多圖畫書,她對圖畫存感恩之心,沒有圖畫,她沒有可能有今天的閱讀能力。再者,她這樣說,更加肯定了圖畫書的重要性,推廣圖畫書的必要性,我真的感動了!
英語是我丈夫的母語,而他本身又是一個「文字人」,他不可能感受到許多香港小朋友學外語時的那種挑戰和困難,圖畫書裏的圖畫猶如孩子的明燈,看不懂文字便看一看圖片,再「估吓估吓」去理解,這是一個重要的學習過程。
剛才天恩提及的《Go, Dog. Go!》是值得推介的幼兒書籍,作者和繪者是P.D. Eastman,本書一九六一年出版,幾乎所有文字都加入配圖,這樣幼兒聽到爸媽給他們讀的文字再看圖畫,腦裏便會即時作出聯想,例如,文字是「Big dog」,插圖會看見大狗,文字是「Little dog」,插圖會看見小狗;而「Big dogs and little dogs」即見到許多大大小小的狗。
另外,這本書也適合小一的學生,因為文字用了「Sight Words」;而「Sight Words」是幫助孩子認字串字的,這樣認字串字便自然得多。
陳東紅
作者擁有十多年英語教育出版經驗,曾參與英文學生刊物創刊工作及出版英語兒童書籍。
文章刊於《星島日報》2022年3月14日教育版專欄「親子同路」,原文標題為〈學字重要還是看圖重要?〉。
延伸閱讀:
孩子屢錯英文文法? 別再潑冷水 陳東紅:自卑的孩子最需要自信
孩子串錯英文字怎麼辦? 陳東紅:不必凡事捉錯處 培養自信心最重要
立即下載|全新《星島頭條》APP:https://bit.ly/3yLrgYZ